9553下載手機(jī)頻道
當(dāng)前位置:首頁(yè)>安卓下載>休閑益智>幻影之門手游安卓版v1.0.3

幻影之門手游安卓版

1

1

掃描二維碼下載

幻影之門手游安卓版 v1.0.3幻影之門手游官方版

  • 類型:休閑益智
  • 版本:v1.0.3
  • 語(yǔ)言:簡(jiǎn)體中文
  • 大?。?1.16MB
  • 系統(tǒng):Android 4.0以上
  • 更新時(shí)間:2017-10-27

5

立即下載高速下載

標(biāo)簽: 動(dòng)作冒險(xiǎn)角色扮演

幻影之門是一款角色扮演的游戲,游戲的畫風(fēng)非常精致,游戲劇情也非常完美,你需要扮演一個(gè)女武神,救出被奧丁抓住的母親,一路上困難重重,要當(dāng)心。

幻影之門官方介紹

《幻影之門》是由Netmarble Games出品的一款角色扮演游戲,玩家將扮演年輕大膽的女武神Astrid,為從狂神奧丁的魔爪中救出母親,踏上了冒險(xiǎn)之旅。一路上,你將結(jié)交精靈、獸人戰(zhàn)士等各種朋友,并收集數(shù)百種獨(dú)特的幽靈來(lái)幫助你進(jìn)行戰(zhàn)斗。玩家將在這個(gè)充滿挪威神話風(fēng)格的世界中,發(fā)現(xiàn)主人公真正的力量。幻影之門手游安卓版

幻影之門劇情翻譯

Ⅰ--The starry eyes

第一章——星閃雙眸

——第一節(jié)

1、 On her 16th birthday,Astrid’s grandpa gave her an expected gift.

1、在她的十六歲生日那天,艾翠德的祖父送給她一件她期盼已久的禮物。

Astrid : Grandpapa! If we don’t go,the shop will close before we get there!

艾翠德:外公!如果我們不快點(diǎn)出發(fā),商店就要關(guān)門了!

Regin: ...Astrid, I’m afraid I’m Feeling under the weather today. Do you think you can make the trip to town by yourself?

瑞金:……艾翠德,我的身體不大舒服。很抱歉你要獨(dú)自進(jìn)城了。你能做到嗎?

Astrid: By...by myself? Definitely! I know the way like the back of my hand.

艾翠德:我……我自己?當(dāng)然沒(méi)問(wèn)題!這條路我可是了如指掌。

Regin: Alright. Take this with you. The forest if full of unseen dangers.

瑞金:那好,把這個(gè)拿著。森林里滿是看不見的危險(xiǎn)。

Astrid: Really?! But you’ve always said I’m not Allowed to touch this?

艾翠德:真的嗎?可是你不是一直連碰都不讓我碰它嗎?

Regin:Well, it’s never been your sixteenth birthday before. This sword once belonged to your mother. Renata always wanted to give it to you as a birthday present.

瑞金:那是因?yàn)槟阒岸疾粷M16歲。這把劍從前屬于你的母親,瑞娜塔一直想把它當(dāng)作生日禮物送給你。

Astrid: It was mother’s? I knew there was something special about it!

艾翠德:這曾是我母親的佩劍?我就知道它很特別,一直都知道!

Regin: Hurry along now, before it gets dark.

瑞金:好啦好啦,在天黑之前,趕緊出發(fā)吧。

2、On her way to Rynnen, Astrid ran into a mysterious talking cat name Mini-ming.

在去萊茵()的路上,艾翠德碰到了一個(gè)會(huì)說(shuō)話的貓,她的名字叫小明。

Mini-ming: Meow...Psst, hey, kid!

明:喵……嘿,喂,小朋友!

Astrid: What?...Who’s there?

艾翠德:哈?……誰(shuí)在那?

Ming: Are you a cat person? Or more of a dog person?

明:你是喜歡貓?還是喜歡狗多一點(diǎn)?

Astrid: Cat,but...why are you asking me this?

艾翠德:貓吧……你問(wèn)我這個(gè)干嘛?

Ming: Hehe--right answer! You’ve got yourself a cat! The name’s Mini-ming.

明:嗯哼~回答正確!現(xiàn)在你有一只貓了!她的名字叫小明。

3、?They made their way to the town, Astrid and Ming sensed a presence nearby that seemed reaching out to them. The feeling only grew stronger as they ventured deeper to the forest.

Almost immediately, a man called Watchmaker appeared and told her about her mother and the memory fragments.

3、當(dāng)他們趕往城鎮(zhèn)的時(shí)候,艾翠德和明感覺到有一股氣息正在接近他們,而當(dāng)他們走向森林深處,這種感覺更強(qiáng)烈了。

幾乎剎那之間,一個(gè)名叫制表匠的男人出現(xiàn)在他們面前,并告訴艾翠德有關(guān)她的母親以及記憶殘片。

Watchmaker: Astrid? My how you’re grown. I barely recognized you!

制表匠:艾翠德?真是時(shí)遷人異,幾不相識(shí)!

Astrid: Should...should I recognize you?

艾翠德:我……應(yīng)該……認(rèn)識(shí)你嗎?

Watchmaker: I’m the Watchmaker. Your mother Renata and I were close friends.

制表匠:我是制表匠,和你的母親瑞娜塔一度是摯友。

Astrid: ...Friends,huh?

艾翠德:摯友,哈?

Ming:Spoiler alert! He’s not your dad.

明:干擾警報(bào)!他不是你老爸!

W.M.: This is a Memory Fragment. Odin’s soldiers are searching for them.

制表匠:這是一段記憶殘片,奧丁的士兵正在尋找它們。

Astrid: For the Memory Fragments? Why?

艾翠德:尋找記憶殘片?為了什么?

W.M.: This memory belongs to someone very close to you, Astrid. That’s why it called you here. If I had to make a wild guess...I would assume it belong to Renata. She’s the only connection between us.

制表匠:這段記憶屬于一個(gè)跟你非常親近的人,艾翠德。所以它才會(huì)指引你來(lái)到此地。如果讓我來(lái)猜的話,我覺得這是屬于瑞娜塔的記憶。畢竟她是你我之間唯一的連接點(diǎn)。

Astrid: So ,you’re telling me...that this thing holds one of my mother’s memories?

艾翠德:所以……你是在說(shuō),這東西里面有一段我母親的記憶?

W.M.: I believe so, but I need to take a close look at it to be sure.

制表匠:我覺得是這樣,不過(guò)我還需要更仔細(xì)觀察才能確定。

Astrid: Wait! Where are you taking the stone?

艾翠德:等一下!你要把石頭帶到哪去?

W.M.: Odin’s soldiers will be here any moment.

制表匠:奧丁的士兵隨時(shí)都會(huì)找到這里。

Astrid: But that belongs to my mother!

艾翠德:但是那是屬于我母親的!

Ming: Snap out of it! Odin’s solders are coming!

明:先不要爭(zhēng)了!奧丁的士兵就要來(lái)了!

Astrid: Take me with you,Watchmaker!

艾翠德:把我也帶上,制表匠!

W.M.: ...Alright, but let’s hurry. I’ll explain everything on the way.

制表匠:……也好,但我們一定要迅速行動(dòng),解釋的事情就留到路上。

4、Astrid followed the Watchmaker through a portal called the Phantomgate, and she was immediately swept up in a poweRFul current.

The Watchmaker explained that she was now in Phantomheim.

4、艾翠德跟隨制表匠穿過(guò)一個(gè)名叫幻境之扉的傳送門,瞬間她便被拋進(jìn)一個(gè)有著強(qiáng)烈既視感的現(xiàn)實(shí)。制表匠解釋道她所在的地方是梵多海姆(幻境)。

Astrid: Why’d you bring me back home?

艾翠德:你怎么把我?guī)Щ丶伊?

W.M.: I didn’t. Your eyes don’t deceive you-this place looks just like your homestead. But we’re actually somewhere entirely different right now.

制表匠:我沒(méi)有。你的所見并非虛假,這地方正如你的家園。不過(guò)實(shí)際上我們是在完全不同的另一處。

Astrid: But... But it looks IDENTICAL! Where are we?

艾翠德:但這看起來(lái)完全就是同一個(gè)地方啊?我們?cè)谀?

W.M.: Right now, we’re Inside the Phantomgate. Think of it as a string stretched between the Phantom Zone and your world,Midgard. From here ,you can oversee the balance and harmony of all the different dimensions.

制表匠:現(xiàn)在,我們?cè)诨镁持槔锩?。你可以把此間看成連接幻境和現(xiàn)世的樞紐,中庭。在此處,你可以盡覽所有不同維度間的均衡與和諧。

Astrid: So the Phantomgate is like an inter-dimensional bridge? Okay, I think I get it.

艾翠德:所以幻境之扉就像是連接不同維度的橋梁?好吧,我覺得我搞懂了。

5、Astrid was transported to s special time and place connected to the Memory Fragment, where she discovered her mother... and a young version of herself.

5、艾翠德被傳送到連接著記憶殘片的特異點(diǎn),在那里她發(fā)現(xiàn)了她的母親,以及……年輕版的自己。

Astrid: I feel like I’ve been here before...

艾翠德:我覺得我以前來(lái)過(guò)這里……

A: Someone is here. Wait ,is that...?

艾:有人在這。等等,那難道是……?

Little Astrid: Mama, I’m tired. I don’t wanna walk anymore.

小艾翠德:媽媽,人家累啦,不想再走了啦。

Renata: I know, Astrid. Just a little bit more and then we’ll rest.

瑞娜塔:艾翠德,我知道你累了,再走一小會(huì)我們就休息。

Little Astrid: But Mama, I’m hungry too!

小艾:但是媽媽,我也餓了啦。

Astrid: Is that... me? And my... mother?

艾翠德:那是……我?還有……我的……母親?

Astrid: Hey! Wait for me!

艾翠德:喂!等等我!

6、She never imagined that the truth would be so tragic and heartbreaking.

The Watchmaker pulled Astrid out of her despair by calmly explaining that Renata could be resurrected.

6、她從沒(méi)想過(guò)真相如此悲慘而讓人心碎。但當(dāng)制表匠平靜的說(shuō)出瑞娜塔可以被復(fù)活,艾翠德從絕望當(dāng)中走了出來(lái)。

——第二節(jié)

1、Astrid has eyes that shine like star above.

1、艾翠德有如蒼穹中星辰般閃爍的眼睛。

Aeyr: Astrid, are you okay?

阿婭:艾翠德,你還好嗎?

Astrid: I’m fine, Aeyr.

艾翠德:我沒(méi)事,阿婭。

Aeyr: The townspeople don’t know the real you. They think the Starry Eyes are dark magic, but they’re wrong.

阿婭:鎮(zhèn)里的人不了解你。他們認(rèn)為星閃雙眸是黑魔法,但他們是錯(cuò)的。

Astrid: Still...that’s why Grandpa chose to live in the woods, away from everyone’s prying eyes.

艾翠德:所以……外公才會(huì)選擇住在野林里,避開那一雙雙偷瞥的目光。

Aeyr: Please don’t hold it against them.

阿婭:請(qǐng)不要因此厭惡他們。

Astrid: I have a lot of fond memories of Rynnen. I could never hate the people who live here.

艾翠德:對(duì)于萊茵,我有很多美好的回憶,所以我永遠(yuǎn)不會(huì)討厭住在這里的人。

2、The Watchmaker told Astrid about the Black Dragon that had swallowed a Memory Fragment.

2、制表匠向艾翠德說(shuō)起一只吞掉記憶殘片的黑龍。

W.M.: The Bone Dragon that set fire to Rynnen is the Phantom of the legendary Black Dragon Nidhogg. He comes to the town in search of the Memory Fragment. I imagine he found it and swallow it whole.

制表匠:火燒萊茵的骨龍是傳奇黑龍尼德霍格的幻影,他光顧城鎮(zhèn)是為了找尋記憶殘片。我猜想它找到了它,并且把它囫圇吞掉了。

Astrid: What does the Bone Dragon have to do with my mother’s Memory Fragment?

艾翠德:骨龍要我母親的記憶殘片做什么?

W.M.: Years ago, Renata killed Nidhogg on the very spot where Rynnen now stands.

制表匠:多年以前,瑞娜塔殺掉尼德霍格,地點(diǎn)就在如今萊茵所在的位置。

Ming: Valkyries sure are powerful - huh, Astrid?

明:女武神真是太強(qiáng)力了,是不是啊,艾翠德。

幻影之門游戲特色

《幻影之門》是一款古希臘神話題材的橫版闖關(guān)類游戲,游戲中,玩家為了救回自己的母親毅然踏上了冒險(xiǎn)之路,在冒險(xiǎn)的途中不斷的結(jié)識(shí)伙伴,一起戰(zhàn)斗一起成長(zhǎng),多樣化戰(zhàn)斗模式和酷炫的技能十分出彩,多種地圖風(fēng)貌讓人目不暇接,學(xué)習(xí)強(qiáng)力的技能最終擊殺boss。[1]

游戲截圖

下載地址